Critica: “Amor en los Tiempos del Cólera”
Obi Wan, columnista y critico, de precriticas.com hace una post critica, acerca de la ya memorable película “Amor en los tiempos del cólera” basada en libro del premio Nóbel Gabriel García Márquez, que lleva el mismo nombre del film y dirigida por el cineasta de Mike Newell, quien ya había hecho una adaptación literaria en “Harry Potter y el cáliz de fuego” antes con pobres resultados según otros críticos.
En la critica que Obi Wan, hace una comparación de los trabajos anteriores del director, haciendo énfasis en las adaptaciones literarias realizadas antes por el director, siendo la mas relevante, la de JK Roulling, y bien lo expresa el critico, en esta por ser una zaga de películas y por espectacular de la trama era difícil desengancharse de la historia, aunque en mucho desvirtúa la esencia del libro del niño mago.
Como también paso en Amor en los tiempos del cólera, en donde se hizo más evidente que a Newell, le cuesta interpretar este tipo de historias que se basan en novelas de escritores famosos, por que aunque Obi Wan admite que la trama tiene una gran fotografía, pero la historia carece de sentimientos que realmente calen en el espectador.
Escenas que parecen puestas solo para rellenar y acentuar frases del libro, dando una sensación de una historia contada a cabos, como sin secuencia.
En cuanto a la caracterización de los personajes, en especial la participación de Javier Bardem (Florentino Ariza), quien saca la tarea en su actuación, sin embargo lo avejentaron muy rápido, creando en el espectador una cierta disyuntiva en la secuencia de ese amor de años que le promete a su amada Fermina Daza interpretada por Giovanna Mezzogiorno
Una pena, porque esta historia, contada con mas pasión y sin querer abarcar tantas escenas intermedias, hubiera estado muy bien, concluye diciendo el critico.
Ahora bien entre lazando la posición de Obi Wan, con lo que yo pude rescatar de la película, puede interpretar cada punto de vista de él, de una manera muy certera ya que si realmente ponemos, tanto el libro de Márquez y el de JK Roulling en comparación con los films encontraremos un montón de escollos que evidencian la falta de análisis, afondo de las palabras que los textos de estos dos escritores relatan.
El abuso del lenguaje audiovisual, que aunque es algo que se le rescata por la gran fotografía que Affonso Beato realiza en el film, permite que la trama caiga en un abismo que en muchos casos deja al espectador con dudas y sin querer puede peder el hilo de la historia.
Los personajes que viven en nuestra imaginación son asignados a actores, y los lugares que existen en sueños se les asignan localizaciones. Sí, sé que esto es lo que el cine hace con todas las historias, y la mayor parte de las veces funciona. No esta vez. Comento Roger Ebert: Chicago Sun-Times
Muchos guionistas han dejado claro, que a la hora de elaborar un guión a partir de una obra literaria, no es necesario apegarse al texto original, sino que se debe apelar a la interpretación para darle una mayor firmeza a la actuación de los actores, pese a esta premisa, en Amor en los tiempos del cólera, Ronald Harwood guionista de la película, obliga al personaje de Fermina Daza a repetir frases textuales del libro innecesariamente.
El amor es algo que se alimenta con afecto verdadero, no con falso placer carnal, es por ello que no es posible que el amor de una hombre dure tanto tiempo sin tener realmente una retribución, y no con ello digo que uno no puede amar a alguien así, si no mas bien es que él con su actitud nos da al final una sensación de que no es amor sino la necesidad y el orgullo de obtener lo que perdió una vez, creando en el espectador la sensación de acoso, ira y ñoñes,
En el libro Márquez nos regala pasión con amor, en la película lo que se nos dan es pasión carnal.